Conferencia

机 材

MacBook Pro era palo de golf。

Sugiyama de nuevas cosas favoritas、Para escuchar que "Windows ahora se puede mover en el nativo en Mac"、Se ha convertido también no tiene que soportar incluso permanecer。 Pero será un par de años para comenzar a usar un cuaderno de Windows como para la fotografía、Windowsノートの無骨さ...
机 材

事務所のデジタル事情

デジタルのワークフローについて取材されることが多いので事務所のデジタル作業部屋と撮影機材などの写真を撮りました杉山とアシスタント用のMacはツインモニターで使用モニターの間にあるコピー機のようなものは ピクトログラフィー4000イ...
Conferencia

PUERTA DE ENLACE DE IMAGEN CANON

CANONの会員制サイトで証明写真の撮り方の記事を書いています残念ながら会員向けのサイトなのでキャノン製品をお持ちの方でないとログインできませんサイトの中にはとっても便利な機能が使えたりいろんな情報がいっぱいですCANON ...
机 材

bloc de notas de windows

Canon 1Dsマーク2用の撮影取り込み用の速いノートが欲しい未だにMacはG5ノートを出してはくれないっていうか多分G5ノートはでないんだろうな。que la、Windowsノートで探すことにするどちらにしてもCanonのD...
机 材

fotografía digital completa

ファッションカタログで撮影から印刷までフルデジタルの仕事をしました今までもデジタルカメラを使った撮影はしてはいましたがファッションカタログですべてをデジタル作業で完結させデザイナーの関与がなく印刷所にデータを納品するという形は始め...
Conferencia

Identificación con foto

就職JapanのHPでデジカメで自分で撮る証明写真の撮り方の連載をしていますライティングや表情の作り方などわかりやすく書いていますので証明写真だけではなく自分撮りしたい人にもお勧めです。 就職 Japón
Conferencia

Historia del secreto

ココ最近撮影の内容をその広告が発表されるまで写真はおろかお話もできない事が多くなってきましたただでさえ遅い更新が僕も忘れた頃にするようになってしまったので書けなくなってしまいます。cormoranes -、HPの存続もなかなか難しくなってきましたね...
Conferencia

最近のデジタル事情

temprano、杉山は最近暗室には入りませんプロ用のフィルム・スキャナも購入し今はプリントは全てデジタルですもちろんアナログのいいところもいっぱいあるのですが細かい部分までコントロールするにはデジタルの方がいろいろと便利なのですプロ用の...
Conferencia

デジタルフォトへの道

「デジタルフォトへの道」なんて書くとちょっと偉そうなんですが良く「いつ頃からデジタルをはじめられたのですか?」っていう質問をいただきます実は何年か前に日本コロムビアからCD-ROM写真集『LOVERS』というのを出していましてそれは...
Conferencia

"¿Cómo Young se convirtió en un hacer profesional?" Parte 2

昨日の続きです。 En aquel entonces、最年少で日本広告写真家協会会員になる(これもちゃんとした入会年度がわからなくなってしまってるので今度協会に行って調べてきます)会合などに参加するといっぱい著名な写真家の方々がいたのでいつも緊張していたのを...
Conferencia

"¿Cómo Young se convirtió en un hacer profesional?" Parte 1

cormoranes -、突っ込んできますねえあまり具体的に書いちゃうと「杉山ってただラッキーなだけじゃん!」って言われそうで怖い(笑) まあでもほとんど同じような質問を毎回されることが多いからインチキ自叙伝みたいだけど自分の半生(反省?)も含めて...
Conferencia

"¿Por qué ha elegido el camino de la foto?"

「写真のもつ魅力は?」と言う質問を多くいただきます写真の道?? それ程よく考えた末での決断なんてものじゃないんですよカメラマンなんて仕事もいいかな?って言うくらいの気持ちでした何となく美術系の大学にいきたいななんて思っていたんです。...
Tiro/fotografía

Forme el lanzamiento de la temporada de lluvias de 6 días

やっぱり梅雨です初日が晴れただけで2日目は午後から暗い曇り空、3日目からはとうとう雨が降り大変な撮影になりました天気が良くなるまで待ちたいのはやまやまですがこの梅雨のシーズン待っても晴れるかどうかなんてわかりません雨が降ってもビ...
Conferencia

El trabajo que está implicado en la foto?

「私は今大学4年生で就職活動中ですところで私まだ就職に対してしっかりと考えられてません写真に興味があるのは事実だけどただコンパクトカメラで撮ってるだけ写真集は作って(自分の写真をカラーコピーして作った写真集が6冊ほどある) ...
机 材

En cuanto al equipo

「どうやって器材の新情報を集めてますか」 「パソコンはMacを愛用されている様ですがカメラやフイルムは何をメインにお使いなんですか?お仕事柄中判をお使いなのでしょうか?」 等の質問をいただきましたのでお答えいたします。 primero、機材等の...
Conferencia

El fotógrafo todos los días?

フォトグラファーはどんな1日を過ごしているのですか?と言う質問をいただきました撮影が毎日あるわけではありませんがそれ以外にもやらなければならないことがたくさんあるのです例をとって杉山のこのところ10日間のスケジュールをお見せし...
Conferencia

La búsqueda de localizaciones?

ロケーションハンティング(ロケハン)の重要性をお話しましょうスタジオの撮影を除いては何処か撮影場所をいつも仕事の度に見つけなければなりません特に雑誌の場合は写真の撮り方撮影場所もカメラマンに任されていることが多いので普段から撮影に使...
Conferencia

Quiero estudiar mientras se trabaja bajo el fotógrafo? ?

Mさんからの質問「私は大阪で写真の専門学校に行っています。pero、いろいろな理由で行って半年しか経っていないのですが辞めなければいけなくなってしまいましたこのまま大阪にいても仕方ないと思いお金を貯めて東京進出を狙ってはいるのですが...
Conferencia

Asistente? ?

Recientemente aquí、アシスタント志望の方々からメールを良くいただきます杉山としては大変うれしいことですが、ahora mismo、うちの事務所にはアシスタントの空きがありませんせっかくメールをいただいた方々には申し訳ありません玄光社から出ている月刊コマーシャ...
Conferencia

Para convertirse en un fotógrafo? – 2

recientemente、フォトグラファー志望の人からのメールをたくさんいただくようになりどうしたらフォトグラファーになれるでしょう?等の質問をいただきます現在大手会社のOLをしている方のメールから一部を掲載させていただきました「職業として写真を考え...