Prise de vue/photographie

HEIWA photo

久しぶりにHEIWAの撮影をしました今回は掲載2号分の撮影で写真はデジタル合成で作り上げるのでデジカメを使いました撮った写真がその場で見られるってほんとに便利ですこのところデジカメ撮影が多くなってきた杉山です
Prise de vue/photographie

Momoko Kikuchi

家電メーカーの広告の仕事で菊池桃子さんを撮影しましたいくつになってもかわいい桃子さんちょっと大変なポーズもなんなく決めてくれて撮影は予定時間よりも2時間早く終了しました笑顔がとてもかわいかったなあ
Apparition/Publication

Magazine photo commercial

コマーシャル・フォト11月号の特集の「カラーネガのデジタル入手力」という特集で杉山の写真が紹介されています。 Numéro de novembre photo commerciale publiée
Prise de vue/photographie

Es mignon

葉山にある洋館&逗子マリーナで撮影してきましたかわいいシュチュエーションでの撮影はとってもセンスがある編集の女性が小物を集めてくれました小物&小道具の使い方で写真が素敵になる良い見本ですねモデルの女の子たちもとてもキュートにポーズをき...
Prise de vue/photographie

Tackey & Tsubasa

昨日オーストラリアから戻ってきたのですが今日は雑誌明星の為のタッキー&ツバサの撮影です代官山にあるキックボクシング・ジムをお借りして二人の戦いを撮影しました二人ともしっかり鍛え上げていてなかなかのナイス・バディですタッキーの回し...
Événement/Séminaire

Roth

今日からロートのキャンペーンの仕事でオーストラリア・シドニーに行きます参加者の人たちのキラキラ笑顔を撮りに行って来ますどんな方々がいらっしゃるのかとても楽しみです最新の写真はロートクラブのHPで発表する予定になっています誕生日は...
Prise de vue/photographie

内緒の3日間のロケ

新発売の携帯電話の為の撮影ですモデルは今売れっ子のアリス・ユリエ・ラモッテの3人を起用しましたととってもかわいい写真を撮ることができました発売の時期がきましたら紹介します・・・実はカシオのスーパー携帯の仕事だったんです
Prise de vue/photographie

Double

DoubleをWeekly Oriconの為に撮影しましたロケ場所は僕の事務所の下のスペースでの撮影なのでとってもラクチンですここは最近良く使っていて藤木直人さんや小林尊さんの撮影でも使っています写真はDoubleをかっこよくセク...
Prise de vue/photographie

カミセン/その2

Il est encore en tournage à l'autre jour。Pour cette fois-ci pour prendre une photo de l'emplacement、bâtiment de style européen? Je suis venu à。Le même endroit, par exemple parce que l'endroit où je ici aussi à la mode de la fusillade hier pour dire que、Les progrès de la fusillade a été déterminée pat。Parce que (rires) Quoi qu'il en soit, ils ne disposent pas du temps、2時間で20ページ分以上...
Événement/Séminaire

Campagne Eye Care - Roth

たくさんの応募をいただきありがとうございましたインターネットから約5000人封書ハガキでの応募が約4000人計9000人もの方々が応募していただきました事務局もうれしい悲鳴を上げていましたが最終審査も難航して発表が9月になって...
Prise de vue/photographie

Cecil McBee Mode

Photos de mode pour le magazine Cecil McBee。Il s'agit d'un tournage de 14 pages dans 2 situations avec des vêtements de type costume et des vêtements de type traditionnel.。Mode de costume、Lieu au Forum international de Tokyo、ブルーグリーン系の色調のシャープな感じのするモード系の写真にし...
Prise de vue/photographie

カミセン/その1

カミセンの本の撮影をしましたコンサート中のわずかな時間をさいてもらっての撮影です入稿までに時間がなかったので今回はフルデジタルでの撮影でコダックのDSC760という35mmタイプのカメラを使いましたスタジオでの撮影だったのでマッ...
Prise de vue/photographie

DoCoMo mobiles

ドコモのPHSの仕事がまたやってきました。et、思ったら今度は携帯の方のお仕事です撮影の設定は似ているのですが携帯とPHSではやっぱり違う層がターゲットなのでどことなく違いを??見せています。Cormorans -、本当は僕自身は良くわかっていないんで...
Prise de vue/photographie

Mitsui Fudosan Co., Ltd.

三井不動産の建て売り住宅の為の広告の仕事です例によって家族の楽しいひとときの写真を撮影しました良い環境の良い家・・・いいなあ・・・
Prise de vue/photographie

M. Takeru Kobayashi

雑誌ジュノンでフードファイターの小林尊さんを撮影フードファイターも第一人者である彼はフードファイターとは思えないほどスリムできれいなをした今時の男の子でしたタレント並みに人気があるのも頷けます杉山の事務所の下のイベントスペースと近...
Prise de vue/photographie

Bonbonnière/Jade

Terminer le tournage jusqu'au soir、5Je suis entré dans le studio de。 Le Japon aussi、Shooting mode avec Sweet Box's Jade, dont l'album "Classified" s'est écoulé à 400 000 exemplaires.。 ビルの屋上で日の入りに合わせての写真や部屋の中での写真3...
Prise de vue/photographie

NTTドコモ

NTTドコモ、PHS総合カタログの為の2日間連続の撮影この仕事は2ヶ月おきに一年間撮影することになっているレギュラーの仕事ですスタッフが大好きな人たちなのでいつも冗談を言いつつ?の撮影ですモデルさん達もこんなおもしろい撮影初めてと...
Prise de vue/photographie

Escawai 2ème jour

27日に引き続き雑誌エスカワイイの撮影です朝霧高原にある古い牧場?廃墟?での撮影。27日の別カット分なのである程度同じテイストを維持しながらロケーションを高原に振りました
Prise de vue/photographie

Eskawai Jour 1

Photo de 14 pages du magazine Eskawai。Prise dès le début de la matinée dans le quartier des entrepôts à Yokosuka。Je ne fais plus de photographie de mode dans les magazines! je pensais、L'éditeur était une bonne personne、Parce que c'était normal de tirer comme tu veux、やってしまいま...
Prise de vue/photographie

Génération jaune

雑誌weekly oriconの為にYellow Generationの3人を撮りましたまったく違うイメージの写真を撮りたいということだったので自然光でストレートに撮った写真と大型ストロボを使ったデーライトシンクロの写真を撮りましたど...