For cosplay

コスプレと聞くとHな想像をするおじさんが多いと思いますそれはイケナイ大人がイケナイ商売に利用した為に間違った偏見が生まれ、Also、それをマスコミがおもしろおかしく報道してしまったことが原因だと思います
杉山もここ数ヶ月でコスプレについて勉強したにわかコスプレ理解者なので間違ったことを書いてしまうかもしれませんがイベントや撮影で知り合ったレイヤーさんたちから見聞きして感じたことを書こうと思います

■ Facts about cosplay
Right now、全国の遊園地の多くで毎週のようにコスプレイベントが開催され遊園地に遊びに来た一般の親子連れのお客さんなどに好評になっています
杉山が先日見学に行った後楽園では毎月末の土日に行われているコスプレイベントには一日で3000名を超すコスプレイヤーが集まったという
町おこしにも参画していて各地の地方自治体と協力しながらイベントを開催していたりもします
海外でもパリのJapan Weekでのコスプレイベントなどは有名で日本以上に海外でコスプレがもてはやされてますJapan Coolといえば今や「MANGA」とともに「COSPLAY」が浸透しています
7月末に名古屋で開催される「世界コスプレサミット」http://www.tv-aichi.co.jp/wcs/ には実行委員会に外務省が筆頭で名を連ねています

■実はコスプレにはしっかりとした規律があります
コスプレするのはそのイベント会場のみで許されていて会場までの交通機関や会場外ではコスプレをしてはいけないことになっています
Also、イベントごとに詳細な決めごとがあって素肌の露出度にも規制があり水着キャラなどのコスプレをするときはインナーストッッキングやスパッツの着用も義務づけられていますコスプレ参加者にあてたフライヤーにはこと細かく注意点が書かれておりレイヤーさんはそれを厳守しています

■ true face of cosplayers
高学歴の人が多くIT系企業に勤めていたりプログラマーだったりで帰国子女も多い先日のイベントにまったくの一般人として杉山も行ったのですが身も知らずのおじさんの杉山にそれはそれは丁寧な口調で明るく話をしてくれました撮影で知り合ったレイヤーさんはみな知的でメールの文章もきちんとしている杉山の方がオバカであるのがバレバレです

■ What cosplayers us whether you are in the event that?
杉山が一番疑問だったのはこんなに人が集まって何をしてるんだろう?ということでした
イベントに行ってみてビックリ!数人から10人程のグループがいっぱいできていてレイヤーさん同士が写真を撮り合っているのです。yes、巨大な撮影会状態なのです杉山も撮影会などに講師として呼ばれたことがあるのですがこれだけの人数の撮影会状態を見たのは初めてです。Also、驚くことに一眼レフデジタルカメラの比率が高い高級機を持っているのはレイヤーさんを撮りに来ている通称「カメコ」と呼ばれるカメラマンが多いのですが(僕の機材より高いの持ってました)レイヤーの女の子(レイヤーさんは女の子比率がめちゃ高いです)も入門機の一眼デジカメではあるが交換レンズも何本か持っている丸い折りたたみ式のレフもあちこちで見かけます

■コスプレの衣装やヘアメイクについて
衣装は既製品もありますがレイヤーさんがすべて手作りで型紙をおこし生地の選択から縫製までされている人が多いのに驚きました細部の部品なども自分で加工して作ったりもしていますアーティストの領域に入っている方も多くいます
2次元で表現されたアニメのキャラクターを3次元化するというのはとても難しいことなのです
ヘアについてはウイッグが中心になりますがアニキャラの独特のヘアスタイルを自分でカットしたりセットして作っています中には地毛でやっているレイヤーさんもいますのでその技術はプロ顔負けです
メイクはアニキャラにできるだけ似せる為に自分の顔をどうしたら良いのかを良く考えていてカラーコンタクトつけ眉毛つけまつげはたまた特殊メイクに至るまで細部にこだわってないものはやはり自分で作っています

To the layer's
間違ったこと書いていたらご指摘くださいね