Perché、O dalla e-book può essere una raccolta di foto di questioni dei media della carta? Perché、Sia la mostra fotografica è in costante tenuta in paesi stranieri?

prima、写真にしても商品を出すにしても世の中の流行を掴んでいなければ話題にもならないしヒット商品にはなりません

Nel caso di Sugiyama、どうしても広告写真家というのがあるので作品を作る時もこれから流行りそうなものを題材にしていることが多いですブームの先駆者になるのが好きなんです二匹目のドジョウは嫌いです。(笑)

Con le cose per scontate essere attenzione se messo fuori il lavoro sul campo per la prima volta nella epidemia

iPhoneやiPadが出てくれば時代はスマホの時代になっていくKindleやiBooksが出てくれば時代は個人が出版できる時代になり個人のブランディングが重要になるのも当然の事です

そういった時代の流れを読みながら誰よりも早く作り上げ発表することがとても大事なんです

「COSPLAY SHOWCASE」の例でお話ししますと

Mi scusi、書いたんですがこれをここで掲載しちゃうと今度のセミナーで話す事なくなっちゃうのでキーワードだけね…..期待させてごめんなさい

1. iPadの出現

2. インタラクティブな写真集

3. テーマも強力世界でウケる

4. 自分ひとりでは何にもできないTwitterでのつぶやきでネットナンパ?

5. みんなに作品を知ってもらうプレスリリース

6. まさか杉山がコスプレ写真?

7. コスプレ写真をアートと言わせるために

8. 紙媒体の写真集にもなっちゃいました

9. 写真集を出すなら写真展の同時開催

10. アンドロイド版も出したいけどお金がない

11. 海外で写真展をやりたいなあFacebookのつぶやき

naturalmente、杉山のいままでの活動実績も多少はあるのですがそんなことだけでは有名タレントでなければこの不景気なご時世にものごとは動きませんかといって杉山に営業力があるのではありませんちょっとだけ気の引き方を知っているのかもしれません

杉山の企画はTwitterとfacebookがなければできませんでした